Prejemnik Jermanove nagrade 2018, ki jo Društvo slovenskih književnih prevajalcev podeljuje za posebno uspele prevode družboslovnih in humanističnih besedil iz tujih jezikov v slovenščino, je prevajalec Alfred Leskovec.
Komisija za nagrade in priznanja pri DSKP v sestavi Drago Bajt, Aleš Berger, dr. Matej Hriberšek, Majda Kne in dr. Nada Grošelj, predsednica komisije, je za prejemnika Jermanove nagrade 2018 izbrala prevajalca Alfreda Leskovca za prevod dela Psihologija in alkimija (Psychologie und Alchemie) Carla Gustava Junga. Delo je izšlo leta 2017 pri založbi Beletrina v Ljubljani.
Utemeljitev Jermanove nagrade za Alfreda Leskovca
Diplomirani filozof in germanist Alfred Leskovec že več kot dvajset let bogati slovensko prevodno književnost s prevodi pomembnih, zahtevnih in pogosto zelo obsežnih del s področja humanistike in družboslovja, predvsem filozofije, sociologije in teologije. Iz vrst »njegovih« mislecev omenimo samo Friedricha Nietzscheja, Ernsta Benza, Oswalda Spenglerja, Arthurja Schopenhauerja, Rüdigerja Safranskega, Ernsta Jüngerja ali Theodorja Adorna, v zadnjih dveh letih pa Elmersovo Svobodo in ekonomijo, Sedláčkovo in Tanzerjevo Lilit in demone kapitala, Assmannovo Totalno religijo – in seveda Jungovo Psihologijo in alkimijo.
Utemeljitelj analitične psihologije, Švicar Carl Gustav Jung (1875–1961), v zajetni Psihologiji in alkimiji preučuje vzporednice med alkimijo, krščanstvom in psihološkimi simboli. Po njegovih besedah v alkimiji ni šlo zgolj za (psevdo)kemijske eksperimente, temveč tudi za projiciranje psihičnega procesa individuacije, ki oblikuje osebnost, v kemijske preobrazbene postopke. Ko je alkimist poskušal raziskati resnično naravo snovi, je namreč čisto nehote projiciral vanjo svoje nezavedno: neosebne, kolektivne arhetipe. Tako se, denimo, motiv samoroga, ki se najde v cerkveni alegoriki kot simbol božje moči, Kristusa, in v poganski filozofiji narave, pojavi tudi v alkimiji kot simbol Merkurja, spiritusa vitae, zlata. Že iz tega skrajno skopega povzetka enega od poglavij lahko zaslutimo, kako zahteven prevajalski zalogaj je Jungovo delo: poleg tega, da mora prevajalec usvojiti slovenski jungovski besednjak, potrebuje tudi široko erudicijo in raziskovalno vztrajnost, ko sloveni številne sklice na antične in srednjeveške spise, pogosto spisane v klasičnih jezikih, in celo na kitajska in druga azijska besedila. Alfred Leskovec je to nalogo suvereno opravil, obenem pa izkazal jezikovni čut in spretnost, ki izstopata v več njegovih prevodih: njegove stavne periode kljub eruditski kompleksnosti ne zameglijo pomena, temveč ga podajo v izbrani, neposiljeni slovenščini na način, ki je bralcu dostopen in kljub zahtevnosti snovi berljiv, celo privlačen. Za dolgoletne prevajalske dosežke, ki jih je v zadnjem letu okronal prevod Jungove študije, komisija za nagrade in priznanja pri DSKP Alfredu Leskovcu podeljuje Jermanovo nagrado 2018.
V ožji izbor za Jermanovo nagrado 2018 se je poleg nagrajenca uvrstil še prevajalec Vid Snoj s prevodom dela John Felstiner: Paul Celan: pesnik, preživelec, Jud (Ljubljana: LUD Literatura, 2017).
Nagrada je bila ustanovljena leta 2013, imenuje se po uglednem slovenskem filozofu in prevajalcu Franetu Jermanu.
Nagrado podeljuje Društvo vsako leto. Nagrajenec je praviloma eden, izjemoma dva.
Nagrado lahko dobi član ali nečlan Društva za enega ali več posameznih prevodov ali za življenjsko prevajalsko delo.
Posameznik lahko dobi Jermanovo nagrado največ dvakrat, in sicer enkrat za posamezen prevod ali prevode in enkrat za življenjsko delo.
Za nagrado za posamezen prevod ali prevode izjemne kakovosti pridejo v poštev objave iz leta podelitve ali največ dveh let poprej.
Dosedanji Jermanovi nagrajenci
2015 Matej Hriberšek: Plinij Starejši: Naravoslovje 1, Kozmologija in geografija: knjige 1-6 (2012) in Žiga Herberstein: Gratae posteritati (Ljubemu zanamstvu) (2015)
2016 Alenka Mercina: Victor Klemperer: LTI – Lingua Tertii Imperii (Govorica tretjega rajha): Filologova beležnica (2014)
2017 Bogdan Gradišnik in Branko Gradišnik: Gilbert Keith Chesterton: Večni človek (2016) in Nancy McWilliams: Psihoanalitična diagnostika (2017)
Marijan Zlobec