Založba ZRC je s svojim delom vpeta najprej in predvsem v slovensko znanost, zgodovino, kulturo, družbo… Posebna dejavnost je posvečena tematskim slovarjem, s čimer se natanko evidentira bogastvo slovenskega jezika, ki je v celoti presegel pol milijona besed, z vsemi pojavnimi oblikami in variantami pa še precej več. Nove slovenske besede nastajajo vsak dan. Zasledimo jih povsod.

Tokeat so izdali Etimološki slovar zoonimov 1. A – M. Pripravila ga je avtorica dr. Metka Furlan, ki se že desetletja ukvarja s slovenskim jezikom. Izšla je prva knjiga, ki ji bo sledila še druga.
Slovar vsebuje prvo polovico etimoloških analiz več kot 6700 zoonimov, ki so bili ne glede na njihovo frekvenco in sodobno aktualnost evidentirani v naših različnih knjižnih, narečnih ali zgodovinskih virih. Cilj vsake predstavitve zoonima je čim bolj argumentirani prikaz njegove zgodovine, njegovega območja potrjenosti ter kdaj in kako je postal del slovenskega jezika, nadaljnja obravnava pa pojasnjuje, kdaj oziroma na kateri jezikovni stopnji je kot unikatna sinteza forme in pomena nastal, kar ob ugodnih raziskovalnih okoliščinah omogoča etimološko razlago. Šele ta pojasni miselni vzorec, ki je poimenovalca spodbudil, da je določeno žival označil takó in ne morda drugače.
Delo prinaša novosti na področju leksikografije (npr. struktura geselskih člankov), leksikologije (npr. evidenca in analiza do sedaj v etimološki stroki neobravnavanih zoonimov), primerjalnega jezikoslovja (npr. uvedena je evidenca praslovenskih zoonimov, posebna pozornost je posvečena analizi besedotvornih vzorcev kot ustvarjalcev novih besed) in etimologije (npr. podane so izboljšane ali pa povsem nove etimološke razlage zoonimov).
Izdajatelj knjige je Inštitut za slovenski jezik Frana Ramovša. Knjiga je izšla v zbirki Slovarji.

Dr. Metka Furlan, foto ZRC SAZU
Metka Furlan (22. 3. 1955) je vodja Etimološko-onomastične sekcije, raziskovalno se ukvarja s slovensko, slovansko in hetitsko problematiko s področja indoevropskega primerjalnega jezikoslovja in etimologije, deloma tudi z onomastiko in s teoretičnimi vprašanji etimologije. Je članica uredniškega odbora jezikoslovne revije Jezikoslovni zapiski in predavateljica predmetov Hetitščina in Laringalna teorija na Oddelku za primerjalno in splošno jezikoslovje Filozofske fakultete Univerze v Ljubljani.
Raziskovalna področja
- etimologija
- slovenščina
- slovanski jeziki
- imenoslovje
- teorija etimologije
- indoevropsko primerjalno jezikoslovje
- hetitščina
- laringalna teorija
Izobrazba, akademski in znanstvenoraziskovalni naziv
- 2011–: redna profesorica za indoevropsko primerjalno jezikoslovje na Filozofski fakulteti Univerze v Ljubljani
- 1999–: znanstvena svetnica na Inštitutu za slovenski jezik Frana Ramovša
- 1986: doktorat na temo Dvozložne težke baze v hetitščini na Filozofski fakulteti Univerze v Ljubljani
- 1980: diploma na Filozofski fakulteti Univerze v Ljubljani (A – Indoevropsko primerjalno jezikoslovje, B – Slovenski jezik s književnostjo)
- 1974: matura na Slovenski gimnaziji v Kopru
Zaposlitve in vodstvene funkcije ter kompetence
Zaposlitve
- 1995–: dopolnilna zaposlitev na Oddelku za primerjalno in splošno jezikoslovje Filozofske fakultete Univerze v Ljubljani
- 1994: honorarna predavateljica na Oddelku za primerjalno in splošno jezikoslovje Filozofske fakultete Univerze v Ljubljani
- 1983–: Inštitut za slovenski jezik Frana Ramovša
Vodstvene funkcije
- 2002–: vodja Etimološko-onomastične sekcije
- 2012–2013: vodja slovenske skupine bilateralnega raziskovalnega projekta Narečna leksika srbskega in slovenskega jezika – komparativni aspekt (BI-RS/12-13-009)
- 2010–2011: vodja slovenske skupine bilateralnega raziskovalnega projekta Slovanski sufiks -ina v apelativnem in toponomastičnem fondu slovenskega in makedonskega jezika. Semantično-besedotvorna analiza (BI-MK/10-11-002)
- 2006–2007: vodja slovenske skupine bilateralnega raziskovalnega projekta Primerjalno proučevanje zemljepisnih apelativov v makedonski in slovenski toponimiji (BI-MK/06-07-006)
- 2005–2008: vodja projekta Slovenska pravna terminologija in izdelava razlagalnega in normativnega slovarja pravnega izrazja (L6-7001)
- 1997–1999: vodja projekta Slovarji sodobnega knjižnega jezika (J6-8960)
Izbrane publikacije
2016: Prispevki k slovenski in slovanski etimologiji, Metka Furlan
2016: La voce dialettale slovena flum, Metka Furlan
2014: The etymology of Slovene moren “lukewarm” and Russian morno “hotly, warmly”, Metka Furlan
2013: Novi etimološki slovar slovenskega jezika: poskusni zvezek, Metka Furlan
2010: Arhaizmi in dialektizacija: na primeru slovanskega jezikovnega gradiva, Metka Furlan
1995–2005: BEZLAJ, France, Etimološki slovar slovenskega jezika, Metka Furlan (soavtorica)
Marijan Zlobec
