Slavni španski tenorist Plácido Domingo, ki je sicer po rodu Bask, se je vrnil na 70. Ljubljana Festival, tokrat s prav posebnim programom, posvečenim španski in latinskoameriški zarzueli, ki v Sloveniji doslej ni imela nobene tradicije, ne po uprizarjanju na odru (kot opero), ne po izvajanju na koncertih.

Darko Brlek in Plácido Domingo, vse fotografije Marijan Zlobec
Domingo je k sodelovanju povabil urugvajsko sopranistko, sicer italijanskih korenin Mario José Siri, spremljal pa ju je simfonični orkester Slovenske filharmonije pod dirigentskim vodstvom španskega glasbenika Jordija Bernàcerja. Domingo je naš orkester že na odru ob koncu koncerta pred vsemi v polni Gallusovi dvorani zelo pohvalil, hkrati pa se opravičil, češ da ne zna nobene slovenske pesmi, da bi jo v dodatku zapel. Tako smo z njeno gostjo slišali še tri arije iz zarzuel.

Šarmanten pri enainosemdesetih letih z aplavzom pozdravil gostitelje
Domingo je iz Ljubljane odpotoval na koncerte v Izrael, kjer nastopa v Tel Avivu 4. septembra, zatem v Španijo, konkretneje v Sevillo, s koncertom 17. septembra, potem v novo Elbphilharmonie v Hamburg (3. oktobra) in Budimpešto (9). oktobra), nakar se bo podal v Čile, kjer bo imel dva koncerta v glavnem mestu Santiago de Chile (16. in 19. oktobra), da bi se novembra vrnil v Dubai in od tam na koncert v Baden Baden.

Z gosti iz Avstrije
Domingo je na družabnem srečanju po koncertu, ob informaciji o smrti nekdanjega ruskega predsednika Nikolaja Gorbačova povedal, da sta se v preteklosti že srečala in da je, ko je bil še predsednik, poslal po njega na letališče s takrat slavnim avtomobilom trabant.

Darko Brlek in Maria José Siri
Najraje pa je obujal spomine na svoje otroštvo, na odraščanje v Baskiji in na starša, ki sta bila oba glasbenika, pevca. Pošalil se je, da je slišal prvo zarzuelo in baskovsko pesem še ko je bil v maminem trebuhu oziroma še predno se je rodil. O sami baskovščini pa je pripomnil, da je zelo težek jezik. Povedal je, da pripravlja posebno predstavitev pesmi v več jezikih: baskovščini, aragonščini, kastiljščini.

V pričakovanju
Zakaj je baskovščina tako težek jezik ? Odgovor je skrit v ugotovitvi, da je baskovščina predindoevropski jezik, ki se govori na območju, kjer zgodovinsko prebiva starodavno baskovsko ljudstvo. Območje, znano tudi pod imenom Baskovske dežele, se razteza na območju jugozahodne Francije in severovzhodne Španije.

Dražen Siriščević in Maria José Siri
Domingo je bil zelo zadovoljen s kvaliteto simfoničnega orkestra Slovenske filharmonije, ki se je za koncert z njim slogovno precej tujo zarzuelo posebej pripravil.

Plácido Domingo in direktor Slovenske filharmonije Matej Šarc
Glasbeniki so se kajpada zavedali, koga imajo na odru, poseben temperament koncertu pa je dodala še Urugvajka Maria José Siri, ki je blestela tako sama kot v duetih z Domingom.

Iz Londona je prišla vsestranska umetnica Anika Valentina Marić
Na koncert so prišli tudi gosti iz Italije, Avstrije, Anglije, Bosne, Srbije, Hrvaške, kjer bo Domingo nastopil v Koncertni dvorani Vatroslav Lisinski 12. novembra, nekaj dni pred odhodom v Dubai in po vrnitvi iz Čila, ko bo zaposlen s Svetovnim pevskim tekmovanjem Operalia v Rigi.

Presenečenje s penino
Plácido Domingo je pozorno prisluhnil željam direktorja in umetniškega vodje Festivala Ljubljana Darka Brleka, da bi eno izmed naslednjih svetovnih pevskih tekmovanj Operalia izvedli v Ljubljani in s tem bolj pritegnili mlade operne in koncertne pevce iz držav Srednje Evrope in Balkana. Lani je Operalia potekala v Moskvi, letos pa bo v Rigi v Latviji, in sicer bo tekmovanje v Nacionalni operi med 24. in 30. oktobrom. Med prijavljenimi pevci jih je mednarodna žirija izbrala 35: veliko jih je iz ZDA, Latinske Amerike, Azije, Avstralije, iz Evrope pa iz Poljske, Belgije, Nemčije, Rusije, Finske, Latvije, Velike Britanije, Španije, nikogar pa ravno iz držav, od koder bi si mladi želeli vzpona v glasbeni, še posebej operni svet.

Veselje po koncertu je pričalo o njegovem uspehu
Operalia v Ljubljani bi zlahka pokrila kakih petnajst držav v našem krogu, nekako od Turčije, Romunije, Bolgarije, Grčije, prek držav iz zahodnega Balkana do Madžarske, Avstrije, Nemčije, Italije, Švice…plus s tradicionalno udeležbo od Kitajske, Japonske in Južne Koreje, ZDA, Latinske Amerike, Avstralije…

Zahvala Darku Brleku

Glasbeno sodelovanje in druženje

Zahvala za sodelovanje direktorja SF še pevki

Dražen Siriščević je direktor Koncertne dvorane Vatroslav LIsinski

Obujanje spominov
Marijan Zlobec
