Matičina knjižna potovanja, tokrat z Borisom Pasternakom


Slovenska matica v zadnjem času prireja različne oblike predstavitev novih knjig in njihovih avtorjev, pa tudi simpozije, bodisi z video posnetki, Zoomom ali v svojem atriju ali dvorani, če je slabo vreme. Tokrat vabi na večer, posvečen Borisu Pasternaku, ki bo v ponedeljek, 21. junija, ob 19. uri v dvorani Društva slovenskih pisateljev in Slovenskega centra PEN na Tomšičevi 12 v Ljubljani. Pesmi iz zbirke Nenavadni dnevi, ki je izšla ob 130-letnici avtorjevega rojstva in 60-letnici njegove smrti, bo v izvirniku brala Natalja Zagoričnik, o avtorju pa se bosta pogovarjala prevajalec Marjan Strojan in prof. dr. Edvard Kovač, ki bo večer tudi povezoval.

Boris Pasternak v mladosti, foto Wikipedija

O knjigi: Iz zbirke Prevodi iz svetovne književnosti
Boris Pasternak: Nenavadni dnevi. Izbrane pesmi Prevedli: Tone Pavček, Janez Menart, Marjan Strojan

Izbor in spremna beseda: Marjan Strojan

Naslovnica

Boris Leonidovič Pasternak je eno osrednjih imen ruske književnosti dvajsetega stoletja. Njegov izjemni pomen je prepoznala tudi Kraljeva švedska akademija s podelitvijo Nobelove nagrade leta 1958, ki pa jo je avtor zaradi političnih pritiskov zavrnil. Obletnico avtorjevega rojstva in smrti obeležujemo z izidom knjige Nenavadni dnevi, ki prinaša izbor Pasternakove poezije v vrhunskih prepesnitvah Toneta Pavčka in Janeza Menarta ter z novimi prevodi Marjana Strojana. Pesmi odlikujejo intelektualna širina, senzibilnost in muzikaličnost, ob vsem naštetem pa tudi razprtost v živeto življenje, ki je s svojo erotično zanesenostjo in teminami tanatosa osrednji vir pesnikovega navdiha.
Knjiga je izšla v sozaložništvu Slovenske matice in Slovenskega centra PEN ter ob podpori Javne agencije za knjigo RS in Ruskega centra znanosti in kulture v Ljubljani.


Boris Pasternak, foto FB

(se nadaljuje)

Marijan Zlobec


Dodaj odgovor

Vaš e-naslov ne bo objavljen. * označuje zahtevana polja