Svetovno znani slovenski filozof dr. Slavoj Žižek, ki je v tujini doslej izdal že nekaj sto knjig, večinoma prevedenih iz izvirnikov v angleščini, je vzbudil zelo velik medijski odziv, ki se še stopnjuje oziroma širi, saj sta se medtem pojavila dva video posnetka njegovega nastopa in lahko mediji poročajo tudi na podlagi njihovega poslušanja, ne da bi bili fizično tam.
Slovenski paviljon na uradni fotografiji
Posledice mednarodnega dogajanja v Izraelu in Palestini je bilo čutiti že minuli petek, ko so organizatorji LiBeraturpreis, nemške nagrade, ki priznava avtorico z globalnega juga, sporočili, da bo podelitev nagrade palestinski avtorici Adanii Shibli, ki naj bi potekala med knjižnim sejmom, prestavljena.
Direktor frankfurtskega knjižnega sejma Juergen Boos je v nepovezani izjavi uradno obsodil “barbarski” napad Hamasa in dejal, da je dogodek “popolnoma solidaren na strani Izraela”. Obljubil je tudi, da bo med dogodkom predstavil več izraelskih glasov.
Juergen Boos
V odgovor so se s sejma umaknile številne organizacije iz večinsko muslimanskih držav.
Med njimi so Združenje indonezijskih založnikov, Sharjah Book Authority Združenih arabskih emiratov, Združenje založnikov Emiratov in Združenje arabskih založnikov v Egiptu, poroča tiskovna agencija AFP.
Odločitev organizatorjev, da “se postavijo na stran in Izraelu dajo platformo, je spodkopala ideale dialoga in prizadevanja za izgradnjo medsebojnega razumevanja,” je v izjavi na svoji spletni strani zapisalo združenje indonezijskih založnikov.
Predsednik indonezijskega združenja založnikov Arys Hilman Nugraha je v izjavi dejal: “Stati na stran Izraela in pozabiti na trpljenje palestinskega ljudstva je, kot da bi prebrali samo eno knjigo in se počutili, kot da razumete ves svet.”
Približno 231 milijonov ljudi v Indoneziji se ima za muslimane, zaradi česar je država z muslimansko večino po številu prebivalcev na svetu.
Ministrstvo za izobraževanje v Maleziji je za AFP prav tako povedalo, da se umika s frankfurtskega knjižnega sejma, navajajoč “proizraelsko držo” organizatorjev.
Direktor sejma Juergen Boos je na novinarski konferenci na vprašanje o umikih dejal, da je “zelo razočaran”, ker so se nekateri udeleženci odločili, da ne pridejo “zaradi geopolitike”.
“To je popolna katastrofa za nas, zame. Želim, da so ljudje tukaj, da imajo [odkrit] diskurz, da imajo razprave, tudi če so lahko kontroverzne.”
Juergen Boos ob zahvali dr. Slavoju Žižku po njegovem nastopu
Medtem tudi številni izraelski udeleženci ostajajo v svoji domovini, da bi si vzeli čas za žalovanje po travmatičnih dogodkih 7. oktobra.
“Kolikor vem bodo zaradi vojne v Izraelu vsi izraelski založniki in agenti, ki so nameravali obiskati Frankfurt, odpovedali obisk,” je za britansko revijo The Bookseller povedal Benjamin Trivaks, predsednik Izraelskega združenja knjižnih založnikov.
Nagrajenka, palestinska avtorica Adania Shibli, foto Wikipedija
V ponedeljek je bilo objavljeno odprto pismo v podporo palestinski pisateljici Adanii Shibli in obsojanju preložitve podelitve nagrade LiBeraturpreis, načrtovane za njen priznani roman Minor Detail. Pismo je do zdaj zbralo več kot 1000 podpisnikov, vključno z avtorji visokega profila, kot so Nobelovi nagrajenci Abdulrazak Gurnah, Annie Ernaux in Olga Tokarczhuk.
“V času, ko je sejem izdal izjavo, da želi narediti izraelske glasove ‘še posebej vidne na sejmu’, zapirajo prostor za palestinski glas,” navaja pismo.
Naslovnica
Obsoja tudi, da je Litprom, združenje, ki podeljuje LiBeraturpreis, v izjavi sprva trdilo, da je bila odločitev o odpovedi podelitve sprejeta v dogovoru z avtorjem. Informacijo so nato ponovno objavili različni mediji, vključno z DW. Izjava Litproma in članek DW sta bila medtem popravljena.
Če bi slovesnost potekala, bi Shibli po pismu “izkoristil priložnost za razmislek o vlogi literature v teh krutih in bolečih časih”.
Slavoj Žižek
“Knjižni sejem v Frankfurtu ima kot velik mednarodni knjižni sejem odgovornost, da ustvarja prostore za palestinske pisatelje, da delijo svoje misli, občutke, razmišljanja o literaturi v teh strašnih, krutih časih, ne pa da jih zapre,” je še dodano v odprtem pismu. .
Fitzcarraldo Editions, britanski založnik knjige “Minor Detail”, ki jo je prevedla Elisabeth Jaquette, je v tvitu sporočil, da bo med knjižnim sejmom omogočil brezplačen prenos knjige.
https://sloveniafrankfurt2023.com/dogodki
Adania Shibli je bila rojena leta 1974. Ima doktorat znanosti z Univerze v vzhodnem Londonu iz medijskih in kulturnih študij. Njena disertacija ima naslov Vizualni teror: študija vizualnih kompozicij napadov 11. septembra in večjih napadov v “vojni proti terorizmu” britanskih in francoskih televizijskih omrežij . Opravila je tudi podoktorsko štipendijo na EUME c/o Institute for Advanced Study v Berlinu. Shibli je poučevala na Univerzi v Nottinghamu, od leta 2013 pa je delala kot honorarni profesor na Oddelku za filozofijo in kulturne študije na Univerzi Birzeit v Palestini.
Shibli in njeni otroci si čas delijo med Jeruzalemom in Berlinom. Shibli govori arabsko, angleško, hebrejsko, francosko, korejsko in nemško.
Od leta 1996 Shibli objavlja v literarnih revijah v Evropi in na Bližnjem vzhodu. Od takrat je svoje delo razširila na romane, igre, kratke zgodbe in pripovedne eseje, objavljene v številnih jezikih v antologijah, umetniških knjigah ter literarnih in kulturnih revijah.
Njena neleposlovna dela vključujejo umetniško knjigo Dispositions (Ramallah: Qattan) in zbirko esejev z naslovom A Journey of Ideas Across: In Dialogue with Edward Said (Berlin: HKW). Zbirka esejev se je leta 2013 spremenila v simpozij, ki ga je vodila Shibli in je potekal v Hiši svetovnioh kultur v Berlinu. Umetnike in akademike je povabila k razmisleku o delu in idejah Edwarda W. Saida, teoretika in kritika, znanega po knjigi Orientalizem iz leta 1978.
Nekaj njenih zadnjih del:
- Minor Detail , Fitzcarraldo Editions / New Directions, 2020 ,
- Pazi na steno: Palestinske pokrajine , Saqi Books, London, 2013,
- Vsi smo enako daleč od ljubezni (Kulluna Ba’id bethat al Miqdar aan el-Hub) ( Vsi smo enako daleč od ljubezni ), Clockroot Books, Northampton, MA, 2012,
- Touch (Masaas) ( Touch ), Clockroot Books, Northampton, MA, 2010
Njen roman Tafṣīl Ṯānawī (Manjši detajli) je bil izbran za LiBeraturpreis 2023 s strani nemške literarne organizacije LitProm. Roman, ki delno temelji na zgodovinskih dejstvih, pripoveduje o posilstvu in umoru palestinskega dekleta leta 1949 s strani izraelskih vojakov, ki jih je izraelsko sodišče pozneje obsodilo.
https://www.latimes.com/entertainment-arts/books/story/2023-10-16/adania-shinli-book-prize-cancellation
Odmevi so različni.
Ugledna literarna kritičarka Iris Radisch se je 12. oktobra v tedniku Die Zeit načelno zavzela za podelitev literarne nagrade. Sklicevala se je na mednarodno priznanje, ki ga je roman prejel in da so ga tudi nemški literarni kritiki “upravičeno slavili kot literarno mojstrovino”. Nadalje je Radisch zapisala, da izjemen literarni roman palestinske pisateljice zdaj povezujejo z »aktualnimi množičnimi umori Hamasa«, in da to nima nobene zveze z resno literarno kritiko. Po drugi strani pa po besedah novinarja Ulricha Nollerja roman streže »protiizraelskim in antisemitskim pripovedim in ne le omogoča takšna branja, ampak jim odpira prostor«. Pisatelj Maxim Biller je v münchenskem dnevniku Süddeutsche Zeitung izrazil svoje mnenje, da se »knjiga konča s simboličnim umorom prestrašenega palestinskega prvoosebnega pripovedovalca s strani nekaj brezličnih, brezimnih, brutalnih izraelskih vojakov, kar na koncu spremeni roman le v neliterarno delo, ampak v del propagande«.
https://www.theguardian.com/world/2023/oct/15/palestinian-voices-shut-down-at-frankfurt-book-fair-say-authors
75. Frankfurtski knjižni sejem se je začel precej burno in protestno, tako da v njegovem nadaljevanju lahko pričakujemo še marsikaj.
An Open Letter in Support of Adania Shibli From More Than 350 Writers, Editors, and Publishers
Marijan Zlobec