Velika pričakovanja pred svetovno premiero novega slovenskega muzikala Povodni mož


Povodni mož je naslov novega in izvirnega slovenskega muzikala skladateljice Neishe, ki bo doživel dve predstavi v okviru 70. Ljubljana Festivala na odru Poletnega gledališča v Križankah, v torek in sredo, 23. in 24. avgusta, ob 20.30. Kasneje so predvidena gostovanja še po Sloveniji.

Avtorji muzikala z direktorjem Darkom Brlekom, vse fotografije Marijan Zlobec

“Kdo komu je sledil? Kdo koga v ‘lajf’ spustil?” Napeta zgodba sodobnega pop-rock muzikala Povodni mož, za katerega je glasbo ustvarila ena najbolj produktivnih glasbenic na Slovenskem, Neža Buh – Neisha, spremlja Urško (Sara Briški Cirman – Raiven), mlado in priljubljeno dekle, radovedno “vplivnico v nastajanju”, ki pa ni zadovoljna s svojim trenutnim življenjem. Na družbenih omrežjih sicer dosega celotno Ljubljano, a želi si doseči več. V želji po napredku se udeleži zasebnega dogodka, ki ga prireja karizmatičen in uspešen sodoben poslovni guru – Povodni mož (Jure Kopušar). Urški prodaja visokoleteče sanje, a dekle kmalu ugotovi, da v njegovem svetu ni vse tako, kot se zdi na prvi pogled. In kaj zdaj?

Neisha

Celostno zastavljen projekt, navdihnjen s tradicijo, a trdno zasidran v 21. stoletju in aktualen kot še nikoli, je nastal v jedru ustvarjalne ekipe producentke Vesne Starina, avtorja besedila Ambroža Kvartiča, režiserke Sare Lucu ter dramaturga Miša Mićića. Podprt je z novodobnimi scenskimi vizualijami ter na duhovit način ozavešča in nagovarja slehernega posameznika k razmisleku o uporabi in vplivu družbenih omrežij. Poleg tega se od drugih razlikuje po okoljevarstvenem nazoru, saj bodo vsi kostumi Dominike Monte narejeni iz predelanega materiala. Pričakujte nepričakovano! (Iz uradne predstavitve novega muzikala).

Darko Brlek in Neisha

Noviteta je bila predstavljena na posebni tiskovni konferenci, na kateri so spregovorili avtorji Povodnega moža. Problem je skrivnostna vsebina in sam tekst, ki ne sme biti dostopen, tako kot ne smemo vedeti, kaj vse se bo dogajalo na odru.

Je bila pa prežeta z neverjetnim optimizmom, kot ga doživimo bolj redko. Slišali smo iz ust Neishe, da če ne bo naredila nekaj, kar si bodo obiskovalci predstave na poti domov žvižgali, ni naredila nič. Potem smo iz ust Ambroža Kvartiča slišali še dopolnilo, češ da obiskovalci predstave ne bodo le žvižgali, ampak tudi peli melodije samih songov in morda tudi kaj recitirali iz dialogov.

Ta optimizem je prežemal vse, še posebej je bila ponosna avtorica glasbe Neisha, ki je že uvodoma izrazila ponos, da lahko sodelujejo na tako pomembnem festivalu. Predstavila je “res veliki spektakel, v katerega vsi vlagamo vse,” kot je takoj popudarila. Poudarila je, da je muzikal “prelomnica v slovenski zgodovini tega ustvarjanja.”

“Jaz dam osebno zase roko v ogenj, in tudi za ostale avtorje, producente, za vse udeležene, ker to kar nastaja je enkratno. Jaz sem bila s strani producentov pozvana na osnovi tega, kar počnem vsa ta leta, kakšne plošče produciram, kljub temu, da imam kot glasbenica spektralno širino, v smislu orkestra, big banda…, a mi nismo hoteli tega. Hoteli smo  up to date glasbo, ki lahko nese samo zgodbo. Bil bi lahko tudi preprost radijski singel.” Spregovorila je tudi o svoji “magični zasedbi” in “magičnih producentih”, kot jih je označila, vseh skupaj, da jim je uspelo muzikal že razprodati. Besedo je predala Ambrožu Kvartiču, ki si je bil vse izmislil.

Ambrož Kvartič je omenil samo zgodbo, ki da je skrivnost, čeprav izhaja ideja iz samega Franceta Prešerna, a je pesnik napisal premalo, kot je dejal, da bi bil to material za celovečerni muzikal oziroma predstavo. Obstajajo sicer tudi ljudske zgodbe o Povodnem možu, iz katerih je bilo tudi nekaj počrpano, a so si vseeno morali marsikaj izmisliti; na novo ustvariti like, dodati zaplete, pri tem pa imeli tako proste roke v smislu pisanja kot glasbe ter vsega drugega (vaj, režije), da so si lahko dali duška ob vsem, kar nastaja. Omenil pa je dve točki, ki sta bistveni: treba je bilo ohraniti ples, ki se pojavlja pri Prešernu in v vseh drugih verzijah, druga točka pa je vprašanje, kaj je tisto, kar Urško ugrabi. Tu pa so zgodbo pripeljali v sodobni čas, kar se bo pokazalo tako v sodobnih oblačilih kot koreografiji, ki pa skrivajo marsikaj, kar nagovarja sodobno občinstvo. Glavna srž muzikala je, od kod je Povodni mož, ki ga v predstavi imenujejo PM, kam je odšel in kam je Urško vzel.

Neisha je dodala, da bo občinstvo, ko bo odšlo domov, lažje razumelo mlade generacije. Vprašala pa se je, kaj ima vse to zveze s Povodnim možem ? Odgovorila si je, da je Povodni mož brand, ki so ga postavili v leto 2022 in mu dali “tako oblekico, ki mu pritiče.” V glasbi to pomeni, da je v predstavi veliko reminiscenc na nekaj, tako imajo klasicistični valček, punck rock…, tako da je vse skupaj neka shizofrenija, kot je vse poimenovala, ki pa je rdeča nit. Bendovski zvok, ki spoštuje to, od kod je prišel. Ničesar ne sme oskruniti, ampak le še dodati kot pridih veličastnosti, kar je največji izziv za vse avtorje.

Sara Briški Cirman – Raiven je povedala, da v muzikalu tokrat sodeluje prvič in da je bil to zanjo velik izziv, saj sodeluje z gledališčem kot operna pevka. Povedala pa je, da z Juretom Kopušarjem ne dela prvič, ampak sta sodelovala že leta 2018 v Trojankah. Zato ji je bilo tokrat lažje vstopiti v novo vlogo, še posebej, ker je imela ob sebi vrhunskega igralca, ki ga že pozna.

Jure Kopušar je prav tako pohvalil projekt in se zahvalil, da je lahko še sam del te družine. Vesel je tudi, da je sam povabil k sodelovanju režiserko Saro Licul in druge. Tudi on je muzikal označil kot “zgodovinski spektalek” in da so stopili eno stopničko višje ter s ponosom predstavljajo ta produkt. “Štima vse tako, da bolje ne bi moglo štimati”, se je pohvalil. O nastajanju predstave pa je izdal skrivnost, da jo ustvarjajo že pet mesecev.

 

Ambrož Kvartič in Aleš Drenški, direktor prodaje v Telekomu kot sponzor predstave

Večji problem je natančnejša vsebina, namreč kako Povodni mož ugrabi Urško in kaj ta ugrabitev v nadaljevanju pomeni. Odgovor je bilo razumeti v tem smislu, da Urško pravzaprav ugrabi digitalni svet. Prešernova balada je bolj kot ne prispodoba, metafora, naslov, ki aludira na lepoto Ljubljančak, med njimi pa še posebej prelepo Urško. Zgodba govori o lepi, mladi, spogledljivi in domišljavi Urški, ki se ji noben moški ne more upreti. Na Starem trgu se odvija ples, na katerem Urška zavrača fante enega za drugim. Plesa je že skoraj konec, ko zagleda mladeniča, ki ga želi omrežiti. Ta jo prosi za ples in Urška privoli. Kljub grmenju in vetru se vrtita vse hitreje, dokler se ne zavrtita do brega in izgineta v vrtincu Ljubljanice. Prešeren kot Urškin greh in hkrati čar vidi njeno prevzetno, podjetno ljubezen in radoživost, zato je v njegovi zgodbi njena smrt predstavljena kot prevelika kazen, torej kot krivica. Zdaj seveda še ne vemo, kakšen bo konec zgodbe, saj ga na tiskovni konferenci, kot rečeno, niso izdali.

 

Ambrož Kvartič

Povodni mož, pop – rock muzikal

Sara Lucu, režiserka

Neisha, avtorica glasbe

Ambrož Kvartič, avtor besedila

Željko Božič in Maša Kagao Knez, koreografa

Dramaturg in asistent režije: Mišo Mićić
Producentka: Vesna Starina
Kostumografinja in oblikovanje maske: Dominika Monte
Scenograf: Darjan Mihajlović Cerar
Vodja predstave: Nino Budimirović
Oblikovalec luči: David Andrej Francky
Oblikovalki videa: BEAM TEAM (Stella Ivšek, Anja Romih)
Oblikovalec zvoka: Marko Turel
Koordinatorka stikov z javnostjo in digitalne prisotnosti: Katjuša Štingl

Jure Kopušar

Zasedba:
Povodni mož: Jure Kopušar
Urška: Sara Briški Cirman – Raiven
Profesionalec: Jose
Profesionalka: Maša Tiselj
Natakar: Luka Markus
Prijateljica: Tanja Pečenko
Maskerka: Aja Kobe

Sara Briški Cirman – Raiven

Zbor:
Anka Eržen, Jan Marolt, Kaja Gabrovšek, Kaja Jordan, Katja Štern, Lara Božič, Miha Furlan, Neža Kirn, Nina Slavec, Sara Gorše, Sara Košak, Špela Škofič, Tanita Rose, Tanja Srednik, Vesna Potokar, Žiga Bunič

Glasbeniki:
Neisha, Vid Žgajner, Aleša Avbelj, Luka Ivanovič

Marijan Zlobec


Dodaj odgovor

Vaš e-naslov ne bo objavljen. * označuje zahtevana polja